« Niveau2VocabulaireEtExpressions | Main

vendredi 23 décembre 2011

TRICKS AND TWEAKS

 Tricks  sont les  trucs , les bonnes méthodes, comme dans l'expression  to use a bag of tricks 

 Tweaks  sont les améliorations, les  bricolages  qu'il est possible d'apporter à un système, à une machine pour les perfectionner.

" That book will teach you the  tricks and tweaks  to run the application best. "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 10:08
Categories: VOCABULAIRE

jeudi 22 décembre 2011

WANTON

L'adjectif  wanton  signifie que l'action est faite d'une manière  délibérément hostile , agressive.

" He kicked his little brother in a  wanton  attempt to hurt him. "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 17:18
Categories: VOCABULAIRE

mercredi 21 décembre 2011

TO SPARK

To  spark  est générer des  sentiments exacerbés  de joie, d'inquiétude ou de violence.

" Street clashes have  sparked  fears of renewed violence. "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:41
Categories: VOCABULAIRE

mardi 20 décembre 2011

SUBSET

A  subset  est un  sous-ensemble  de personnes ou de choses.

" The dentists are a  subset  of the medical professionals. "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 19:00
Categories: VOCABULAIRE

lundi 19 décembre 2011

ALLEGEDLY

 Allegedly  caractérise une  information donnée sans preuve formelle  et peut se traduire par  selon certaines sources .

" The pop singer  allegedly  died of a heart attack. "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 20:08
Categories: VOCABULAIRE

vendredi 16 décembre 2011

BROADSIDE

A  broadside  est une  attaque orale ou écrite , une diatribe, souvent introduit par le verbe  to fire  ou  to launch  et suivi par la préposition  at 

" The boxer  launched a broadside at  his opponent just before the start of the bout. "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 8:30
Edited on: dimanche 18 décembre 2011 8:34
Categories: VOCABULAIRE

jeudi 15 décembre 2011

A SNIPPET

 Snippets  sont des  bribes  de conversation, d'informations, de musique, d'un spectacle ...

" The two of them were hiding behind the dining-room door trying to catch  snippets  of the conversation. "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 17:13
Categories: VOCABULAIRE

mercredi 14 décembre 2011

CANTANKEROUS

L'adjectif  cantankerous , synonyme de  grumpy , se traduira par  grognon ,  râleur .

" What a  cantankerous  old person he makes . "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 19:20
Categories: VOCABULAIRE

mardi 13 décembre 2011

KERFUFFLE

 Kerfuffle , synonyme de  commotion , est l'équivalent anglais de  agitation ,  brouhaha .

" Will you please stop that  kerfuffle  and keep quiet. "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 6:54
Categories: VOCABULAIRE

lundi 12 décembre 2011

DOUBLE-DIP

A  double-dip , en américain, est un  cornet de glace double .

C'est aussi un  coup double , une double réussite.

To  double dip , to  do a double dip  se traduit par  faire coup double 

" The champion  did the double dip  winning both the Euorpean and the world championships. "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:53
Categories: VOCABULAIRE

vendredi 09 décembre 2011

NOT SEE THE WOOD FOR THE TREES

 Not see the wood for the trees  signifie  s'intéresser à l'arbre qui cache la forêt .

" He completely misses the point by  not seeing the wood for the trees . "

Cette expression peut également s'utiliser à la forme affirmative et suggérer une  prise de conscience , un éveil à la réalité des choses.

" Renowned economists are increasingly  seeing the wood for the trees . "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 9:33
Categories: VOCABULAIRE

jeudi 08 décembre 2011

TO BLEED DRY

 To bleed somebody dry  c'est  ruiner, voler tout l'argent de quelqu'un .

" The crook conned the old lady out of her money and  bled  her  dry . "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 19:00
Categories: VOCABULAIRE

mercredi 07 décembre 2011

THE PROOF OF THE PUDDING...

 The proof of the pudding is in the eating  traduit  c'est au pied du mur qu'on juge le maçon 

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 19:38
Categories: VOCABULAIRE

mardi 06 décembre 2011

THE MAIN FOCUS

The  main focus  est l'  objectif principal , prioritaire.

" The commission's  main focus  is to save the euro. "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:03
Categories: VOCABULAIRE

lundi 05 décembre 2011

REQUEST FOR PROPOSAL

A  request for proposal  abrégé en  RFP  traduit un  appel d'offre .

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:44
Categories: VOCABULAIRE

vendredi 02 décembre 2011

SHOP-BOUGHT, SHOP-BOUGHT IS NOT HOME-MADE

 shop-bought  en anglais,  store-bought  en américain traduisent  acheté en magasin  et s'opposent à  home-made ,  fait à la maison .

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 9:47
Categories: VOCABULAIRE

jeudi 01 décembre 2011

A STREP THROAT

 a strep throat  est le terme familier américain pour  une angine , un mal de gorge, traduits en anglais par  a sore throat .

Toute ressemblance avec le nom d'un médicament ...

 ATTENTION  :  angina  est une  angine de poitrine , une maladie cardiaque,  a cardiac condition 

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 17:26
Categories: VOCABULAIRE

mercredi 30 novembre 2011

A PIGEON-HOLE, TO PIGEON-HOLE

 a pigeon-hole  est le  casier individuel  dans lequel chaque membre d'une collectivité peut recevoir des messages ou déposer une clef...

" Leave me a duplicate of the key in my  pigeon-hole  at the college. "

 to pigeon-hole somebody  c'est  coller une étiquette sur quelqu'un 

" Much to their regret some actors have been  pigeon-holed  as action film icons. "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 17:05
Categories: VOCABULAIRE

mardi 29 novembre 2011

A SLEW OF

 a slew of  traduit, particulièrement en américain, l'expression  un très grand nombre de , l'équivalent de  a host of  en anglais.

" There has been so far  a slew of  developments in the eurozone crisis. "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:10
Categories: VOCABULAIRE

lundi 28 novembre 2011

HEADER, BODY, FOOTER

 the header  est l' en-tête  d'une lettre.

 the body  est le  corps  d'une lettre

 the footer  est le  bas de page  d'une lettre

 a headed letter  est une  lettre à en-tête 

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:51
Categories: VOCABULAIRE

vendredi 25 novembre 2011

OVER THE TOP = OTT

L'expression  over the top  signifie  excessif ,  exagéré .

Sa forme abrégée est  OTT .

" The sums required to finance a film have reached  OTT levels ."

" Professional footballers' salaries have gone  over the top . "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 21:10
Categories: VOCABULAIRE

jeudi 24 novembre 2011

TO TAKE THE PLUNGE

 To take the plunge  c'est  sauter le pas ,  se lancer 

" He is intrinsically so irresolute that he will never  take the plunge . "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:25
Categories: VOCABULAIRE

mercredi 23 novembre 2011

ON THE CHEAP

L'expression  on the cheap  signifie  pour pas cher .

" With prices falling down it is inceasingly easy to get a good computer  on the cheap . "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:17
Categories: VOCABULAIRE

lundi 21 novembre 2011

" OUTSOURCER " OU " OUTSOURCING COMPANY "

 an outsourcer  est une entreprise qui agit comme  sous-traitant  pour une entreprise généralement plus grande

 an outsourcing company  est une entreprise qui  fait réaliser une partie de sa production  par une entreprise généralement plus petite.

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:25
Categories: VOCABULAIRE

vendredi 18 novembre 2011

" IN THE FUTURE " OU " IN FUTURE "

L'expression  in the future  a trait à une période de temps à venir,  dans le futur .

"  In the future  man will live and work on the planet Mars. "

Par contre  in future  se traduit par  dorénavant, désormais .

"  In future  I won't do business with him any more. "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 17:46
Edited on: vendredi 18 novembre 2011 17:50
Categories: VOCABULAIRE

jeudi 17 novembre 2011

TRIPE , FAUX ET VRAI AMI

 Tripe  ( toujours singulier ) , synonyme de  nonsense, rubbish , signifie  bavardage sans intérêt, bêtises .

" What you are saying right now is tripe. "

Dans un deuxième sens, utilisé également toujours au singulier,  tripe  sont des  tripes comestibles .

Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 17:57
Categories: VOCABULAIRE

mercredi 16 novembre 2011

SECOND-HAND SMOKE

 second-hand smoke  ou  second-hand smoking  traduisent le  tabagisme passif .

Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:31
Categories: VOCABULAIRE

vendredi 10 juin 2011

GARDEN-VARIETY & MIDDLING

garden-variety souligne le côté banal, ordinaire du mot qu'il qualifie. L'équivalent anglais de cette expression américaine est common or garden

middling mesure une qualité comme étant moyenne, ni bonne ni mauvaise ( middling intelligence, middling skill ... )

" A garden-variety laptop running at middling speed. " ( = un ordinateur portable moyen de gamme ne fonctionnant pas à grande vitesse )

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 17:15
Categories: VOCABULAIRE

mardi 07 juin 2011

TO PULL THE WRAPS OFF .....

Cette expression signifie mot à mot retirer les emballages, qu'on traduira par dévoiler

" Manufacturers take the opportunity of an international trade show to pull the wraps off their newest models. " ( = les fabricants profitent d'un salon international pour dévoiler leurs derniers modèles )

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 17:40
Categories: VOCABULAIRE

mercredi 20 avril 2011

BON VIVANT, BON VOYAGE, BON MOT, DES DEUX CÔTÉS DU CHANNEL

Si " weekend, mobile, resort " et bien d'autres sont du franglais ( mots anglais utilisés en français ),
" bon vivant, bon voyage et bon mot " seraient-ils alors du " ançais " ?

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 17:24
Categories: VOCABULAIRE

mardi 19 avril 2011

TAKE IT FOR A SPIN, UN CONSEIL UNE INVITATION

Le mot SPIN a de nombreux sens comme nom et comme verbe.

" a spin " est entre autres choses, une courte balade en voiture, comme celle que vous propose de faire le garagiste pour tester un de ses modèles.

C'est ainsi que " take it for a spin " est devenu l'invitaion à essayer un nouveau produit tellement celui-ci est remarquable !

" Take it for a spin. That new smartphone is just great. " = Essayez-le. Ce nouveau téléphone est remarquable

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 10:15
Categories: VOCABULAIRE

lundi 18 avril 2011

THE EXCEPTION THAT PROVES THE RULE

" The exception that proves the rule " est facile à comprendre, difficile à inventer et bien entendu c'est la traduction de " l'exception qui confirme la règle ".

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:10
Categories: VOCABULAIRE

jeudi 14 avril 2011

OUT OF SORTS, UNWELL, UNDER THE WEATHER

Out of sorts, unwell, under the weather signifient tous les trois que l'on n'est pas en forme, "mal fichu".

" She has been a bit out of sorts recently " = dernièrement elle ne se sent pas très bien

" I always feel under the weather at the end of winter " = je ne me sens pas très bien à la fin de l'hiver.

" If you are unwell get back home into bed " = si tu n'es pas bien rentre te coucher.

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 16:42
Edited on: jeudi 14 avril 2011 16:43
Categories: VOCABULAIRE

jeudi 07 avril 2011

NEWLY BUILT IS NEW BUT THE REVERSE IS NOT ALWAYS TRUE

Hier l'exemple était : " In the process of moving into a newly built home the dwellers are necessarily confronted with numerous glitches ( = hiccups ) '

L'adjectif new aurait été ambigu dans cette phrase. Car new c'est neuf mais c'est aussi nouveau. Ainsi a new house peut aussi bien être une maison neuve que la nouvelle maison dans laquelle on vient d'emménager en opposition à la vieille maison que l'on vient de quitter.

Pour exprimer l'idée qu'une chose est neuve, on peut également utiliser brand new ou completely new

" Yesterday I saw Tom driving a shiny brand new car. "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:14
Edited on: jeudi 07 avril 2011 18:15
Categories: VOCABULAIRE

mercredi 06 avril 2011

A GLITCH OR A HICCUP

A glitch ou a hiccup est un petit problème, un pépin.

In the process of moving into a newly built home the dwellers are necessarily confronted with numerous glitches ( = hiccups ) = En émménageant dans une nouvelle maison les habitants ne peuvent éviter d'être confrontés à de nombreux petits problèmes.

classes contact index RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 20:01
Categories: VOCABULAIRE

mardi 05 avril 2011

STAYCATION OF A STAY-AT-HOME

Staycation est l'assemblage de to stay ( = rester ) et de vacation ( = holiday ) ( = vacances ).

A staycation est par conséquent le fait de passer des vacances à la maison ou non loin de chez soi.

" To me every weekend is a staycation. maybe the reason why people consider me a stay-at-home " ( = Pour moi chaque week-end est comme des vacances à la maison. C'est peut-être pourquoi les gens me voient comme un pantouflard ) .

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 17:26
Categories: VOCABULAIRE

lundi 04 avril 2011

ALL IN ALL OR ALL IN ONE


Selon de quoi ils sont composés, les groupes de gens ou de choses portent des noms différents.

  • a BAND
    1. un petit orchestre" He is on the drums for a band "
    2. un groupe de gens qui partagent le même intérêt
      " He is a member of a band of paintballers "

  • a TROUPE : une troupe d'acteurs, de chanteurs, ......

  • a TROOP : a troop of scouts / a scout troop

  • a LITTER : une portée de chiots / de châtons, de mammifères
    " Alitter of puppies, of kittens, of mammals "

  • a HATCH of BIRDS : une couvée d'oiseaux

  • a FLIGHT of BIRDS : un vol d'oiseaux

  • a COMPANY : une compagnie de dance, théatrale
    " A dance company, a theater company "

  • a FLEET
    1. of warships, of military ships
    2. of fishing ships / fishing boats
    3. of vehicles ; " A fleet of coaches, of cabs / taxis, of cars " ( = une flotte d'autocars, de taxis, de voitures )

all in all = bon an, mal an
all in one = tout en un " An all-in-one camera and recorder "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 17:57
Categories: VOCABULAIRE

vendredi 01 avril 2011

METTRE A LA PORTE

  1. to oust

  2. to sack / to give the sack

  3. to fire

  4. to dismiss / to discharge ( termes légaux )

  5. to show the door

  6. to kick out
Whichever term is used, they will still end up in the dole queue ( = quelque soit le terme utilisé, ils se retrouvent dans tous les cas à pointer au chômage "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:59
Categories: VOCABULAIRE

jeudi 31 mars 2011

A WORKING DAY, A WORKING BREAKFAST, A WORKING KNOWLEDGE, ETC....


Bien entendu l'adjectif working a trait au travail, mais de plus d'une manière.
  • a working day, the working week : un jour ouvré / une journée de travail, la semaine de travail

  • a 9 to 5 working day : une journée de travail de huit heures ( jugée minimale )

  • a working breakfast, a working lunch = un petit-déjeuner / un déjeuner de travail

  • a working knowledge of a skill / of English : la compétence minimale mais suffisante dans l'exercice de sa professionaa

  • a working name / working title : le nom / le titre utilisé provisoirement pour nommer un projet
    " the working name of a plane project, the working title of a film ""

  • in working order = in running order = en ordre de marche
    " The lift has never been in good working order "

  • working conditions, working style, etc... = ce qui est relié au monde du travail

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:04
Edited on: jeudi 31 mars 2011 18:06
Categories: VOCABULAIRE

mercredi 30 mars 2011

to close down / to close one's doors

Dans les deux cas, il s'agit d'une fermeture définitive.

" Much to my dissatisfaction the bakery down my street closed its doors when its owner retired. "

" I can't figure out precisely when the toy shop I used to patronize as a child closed down "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 19:01
Edited on: mercredi 30 mars 2011 19:02
Categories: VOCABULAIRE

mardi 29 mars 2011

to pull the plug on something

to pull the plug on something / on doing something, c'est décider de mettre un terme à une activité.

" What a mess the French team was in after the iconic Zidane had pulled the plug on his football career "

" Due to catastrophic sales, most car companies pulled the plug on manufacturing electric cars."

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 16:45
Categories: VOCABULAIRE

lundi 28 mars 2011

"to drive home" mais pas en voiture

to drive ( an argument, a concept, a belief ) home to somebody, c'est persuader quelqu'un d'adopter une conduite, une opinion, à force d'arguments.

Parents relentlessly attempt to drive home to their children that if they are lazy at shool they will end up in uninteresting jobs.

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:25
Edited on: lundi 28 mars 2011 18:26
Categories: VOCABULAIRE

vendredi 25 mars 2011

"to set the scene" ou "to set the stage" ?


  • to set the stage (for something) : to make it possible or likely to happen
    " The attack on the Twin Towers set the stage for the war in Irak. "

  • to set the scene (for something) :
    1. même sens que "set the stage"

    2. présentation préalable d'un évènement ou d'une situation
      " Before the election could take place, the President set the scene of the current situation the Company is in. "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 15:00
Categories: VOCABULAIRE

jeudi 24 mars 2011

MONEY OUT OF OUR POCKETS


  • GIRO : terme anglais pour "un virement" > to pay by giro, a giro transfer,..

  • WIRE TRANSFER : terme amécricain, plus moderne, pour "un virement électronique"

  • DIRECT DEBIT : le prélèvement automatique >" I hate to be forced to have my bills paid by direct debit "

contact classes RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 11:35
Categories: VOCABULAIRE

mardi 22 mars 2011

ONCE FOR THE DOW AND OUT IS NOW UP-AND-COMING

" The down and out " sont " the homeless ", les sans-domicile fixe.

" to be up-and-coming " est le synonyme de " hopeful "

" Once for the down and out the building is now up-and-coming " = réservé dans le temps aux sans-abri l' immeuble est aujourd'hui placé sous le signe de l'espoir.

contact cours RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:41
Categories: VOCABULAIRE

vendredi 18 mars 2011

A STRING, A STREAK OR CONSECUTIVE


  • France had a string/a streak of three sudden-death losses in the World Cup last summer
    La France a eu une série de trois défaites éliminatoires à la coupe du monde l'été dernier.

  • Manchester U so far this season have secured three streak wins in the championship..
    Manchester United depuis le début de l'année s'est assuré trois victoires à la suite dans le championnat.

  • This season alone Roger Federer has lost three consecutive semi-iinals.
    Rien que cette saison Roger Federer a perdu trois demi-finales consécutives.

NOTE : Qaund il s'agit d'une équipe, donc de plusieurs joueurs, l'accord est pluriel même si le nom est singulier.
Germany are playing England next week at Wembley stadium. Manchester United are the standings leader in England.
contact cours RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:08
Categories: VOCABULAIRE

jeudi 17 mars 2011

CARTE BLANCHE : UN VERITABLE AMI

Carte blanche ( to do something ) est hérité fidèlement du français.

" I was given ( My boss gave me ) carte blanche to decorate and arrange my office to my taste and my liking.
( = On m' a donné ( Mon patron m' a donné ) carte blanche pour décorer et installer mon bureau selon mes goûts et mon bon plaisir. )


contact cours RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:01
Edited on: jeudi 17 mars 2011 18:03
Categories: VOCABULAIRE

mercredi 16 mars 2011

TOP-UP CARD, SCRATCH CARD

To TOP UP c'est ajouter ce qu'il manque pour parvenir au niveau désiré.

Par exemple to top up an amount of money c'est apporter l'argent nécessaire pour atteindre la somme requise.To top up a drink c'est refaire le plein d'un verre.

A top-up card est une carte de recharge téléphonique et comme son nom l'indique a scratch card est une carte à gratter

" Whenever you run low on credit, you can top up anywhere in the world." ( = quand votre crédit s'épuise vous pouvez recharger n'importe où dans le monde )


contact cours RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 11:29
Categories: VOCABULAIRE

mardi 15 mars 2011

to STICK IN THE MIND


TO STICK IN THE MIND, mot à mot " coller à l'esprit " a deux utilisations possibles:
  • introduit par un nom ! The sight of Mont-Blanc has stuck in my mind ( = je ne peux oublier la vision que j'ai eue du Mont-Blanc )

  • introduisant un sujet et un verbe : It stuck in my mind that he got one answer wrong ( = j'ai été frappé par le fait qu'il a donné une mauvaise réponse ( "The Weakest Link" )

contact cours RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 10:57
Categories: VOCABULAIRE

lundi 14 mars 2011

TO EXPEDITE : UN VERITABLE FAUX-AMI !

to expedite est le synonyme de to speed up, en français accélérer un processus, un rythme d'activité...

The company is fully aware it must expedite after sales service on its most strategic products.

contact cours RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:23
Categories: VOCABULAIRE

vendredi 11 mars 2011

TERRIFIC OU TERRIBLE ?


Attention ! terrible et terrific sont deux contraires.

TERRIBLE est tout noir
  • " It was a terrible accident, I feel terrible ( = bad, ill ), her acting is terrible, the food was terrible, I am terrible at remembering phone numbers and names. "
tandis que TERRIFIC est tout rose
  • " It was such a terrific experience ( = fascinating, amazing, great,... ), I don't know why but I am feeling terrific this morning. "

contact cours RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 17:33
Categories: VOCABULAIRE

jeudi 10 mars 2011

TAKEAWAY EN ANGLAIS ET TAKEOUT EN AMÉRICAIN

Sans oublier l'américain " carry-out " , ces trois mots ont en commun de désigner de la nourriture à emporter ( " We'll have a takeaway for lunch " ) ainsi que l'endroit ( boutique, restaurant... ) où elle est vendue ( " I suggest we meet at midday at the takeout " ) .

contact cours RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 11:52
Categories: VOCABULAIRE

mercredi 09 mars 2011

DINER ANGLAIS ET DINER AMÉRICAIN, ENTENDONS-NOUS

En anglais ' a diner " est une personne qui est en train de prendre un repas.

" The restaurant can accommodate ( = seat ) over three hundred diners. "

En américain " a diner " est un "resto", un petit restaurant économique, " a budget restaurant ".

contact cours RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 19:15
Categories: VOCABULAIRE

mardi 08 mars 2011

IT NEVER CROSSED MY MIND = OCCURRED TO ME

Une expression " to cross one's mind " et un verbe " to occur (to) qui traduisent tous deux " venir à l'esprit, apparaître ".

" It had never crossed my mind that I would ever work for a foreign company. "

" It / the idea finally occurred to him to apply for a job based in Brazil. "

contact cours RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 17:03
Categories: VOCABULAIRE

dimanche 06 mars 2011

COURS D'ANGLAIS SUR SKYPE MARS 2011

COURS d' ANGLAIS sur SKYPE


Classes de 45 minutes


Nombre de classes Prix net en EUROS Prix net en US DOLLARS Prix net en FRANCS SUISSES
10 Classes 320 euros USD 450 CHF 420
20 Classes 630 euros USD 880 CHF 820
40 Classes 1.200 euros USD 1,680 CHF 1'560


Classes de 30 minutes


Nombre de classes Prix net en EUROS Prix net en US DOLLARS Prix net en FRANCS SUISSES
10 Classes 220 euros USD 310 CHF 290
20 Classes 430 euros USD 600 CHF 560
40 Classes 820 euros USD 1,140 CHF 1'060

Cours 100% en conversation avec votre professeur

Expression écrite sur demande

Travail grammatical

contact cours RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 15:24
Edited on: dimanche 06 mars 2011 15:34
Categories: GRAMMAIRE, VOCABULAIRE

IN-HOUSE vs OUTSIDE / EXTERNAL


Currently hosts (1) of in-house (2) and outside (3) developers are vying (4) to devise (5) more apps (6) for the Iphone.

  1. a host of, hosts of : un grand nombre de...

  2. in-house : qui intervient dans l'entreprise, "maison", interne

  3. outside (= external) : extérieur à l'entreprise, externe

  4. to vie (gérondif "vying") : "to compete", rivaliser,....

  5. to devise : "to design", créer, mettre au point,....

  6. apps (=applications) : an app = an application

contact cours RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 11:11
Edited on: dimanche 06 mars 2011 11:14
Categories: VOCABULAIRE

mercredi 02 mars 2011

THE FORMER ... THE LATTER

Dans une liste de deux éléments, " the former " fait référence au premier élément et " the latter " au second.

Former et latter sont tous deux adjectifs ( utilisés avec un nom ) et pronoms ( utilisés seuls ) , et tous deux invariables.

" Liz and Joan are sisters. The former is a nurse. The latter is a job seeker. "

" Bruno has been married twice. His former wife now lives in Australia. His latter wife has just filed a divorce petition. '

contact cours RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:22
Edited on: mercredi 02 mars 2011 18:23
Categories: VOCABULAIRE

mardi 01 mars 2011

STUNTED GROWTH

Une expression très à la mode, très dans l'air du temps dans les magazines économiques et sur les chaines d'information.

" to stunt " a le sens de " to impede ", d'empêcher, de limiter le plein développement de quelque chose.

" stunted growth " peut se traduire par " croissance maigrichonne "

contact cours RSS
Posted by ANGLAIS-par-TELEPHONE.com at 18:35
Categories: VOCABULAIRE