vendredi 23 décembre 2011
TRICKS AND TWEAKS
Tricks sont les trucs , les bonnes méthodes, comme dans l'expression to use a bag of tricks
Tweaks sont les améliorations, les bricolages qu'il est possible d'apporter à un système, à une machine pour les perfectionner.
" That book will teach you the tricks and tweaks to run the application best. "
contact | classes | RSS |
jeudi 22 décembre 2011
WANTON
L'adjectif wanton signifie que l'action est faite d'une manière délibérément hostile , agressive.
" He kicked his little brother in a wanton attempt to hurt him. "
contact | classes | RSS |
mercredi 21 décembre 2011
TO SPARK
To spark est générer des sentiments exacerbés de joie, d'inquiétude ou de violence.
" Street clashes have sparked fears of renewed violence. "
contact | classes | RSS |
mardi 20 décembre 2011
SUBSET
A subset est un sous-ensemble de personnes ou de choses.
" The dentists are a subset of the medical professionals. "
contact | classes | RSS |
lundi 19 décembre 2011
ALLEGEDLY
Allegedly caractérise une information donnée sans preuve formelle et peut se traduire par selon certaines sources .
" The pop singer allegedly died of a heart attack. "
contact | classes | RSS |
vendredi 16 décembre 2011
BROADSIDE
A broadside est une attaque orale ou écrite , une diatribe, souvent introduit par le verbe to fire ou to launch et suivi par la préposition at
" The boxer launched a broadside at his opponent just before the start of the bout. "
contact | classes | RSS |
Edited on: dimanche 18 décembre 2011 8:34
Categories: VOCABULAIRE
jeudi 15 décembre 2011
A SNIPPET
Snippets sont des bribes de conversation, d'informations, de musique, d'un spectacle ...
" The two of them were hiding behind the dining-room door trying to catch snippets of the conversation. "
contact | classes | RSS |
mercredi 14 décembre 2011
CANTANKEROUS
L'adjectif cantankerous , synonyme de grumpy , se traduira par grognon , râleur .
" What a cantankerous old person he makes . "
contact | classes | RSS |
mardi 13 décembre 2011
KERFUFFLE
Kerfuffle , synonyme de commotion , est l'équivalent anglais de agitation , brouhaha .
" Will you please stop that kerfuffle and keep quiet. "
contact | classes | RSS |
lundi 12 décembre 2011
DOUBLE-DIP
A double-dip , en américain, est un cornet de glace double .
C'est aussi un coup double , une double réussite.
To double dip , to do a double dip se traduit par faire coup double
" The champion did the double dip winning both the Euorpean and the world championships. "
contact | classes | RSS |
vendredi 09 décembre 2011
NOT SEE THE WOOD FOR THE TREES
Not see the wood for the trees signifie s'intéresser à l'arbre qui cache la forêt .
" He completely misses the point by not seeing the wood for the trees . "
Cette expression peut également s'utiliser à la forme affirmative et suggérer une prise de conscience , un éveil à la réalité des choses.
" Renowned economists are increasingly seeing the wood for the trees . "
contact | classes | RSS |
jeudi 08 décembre 2011
TO BLEED DRY
To bleed somebody dry c'est ruiner, voler tout l'argent de quelqu'un .
" The crook conned the old lady out of her money and bled her dry . "
contact | classes | RSS |
mercredi 07 décembre 2011
THE PROOF OF THE PUDDING...
The proof of the pudding is in the eating traduit c'est au pied du mur qu'on juge le maçon
contact | classes | RSS |
mardi 06 décembre 2011
THE MAIN FOCUS
The main focus est l' objectif principal , prioritaire.
" The commission's main focus is to save the euro. "
contact | classes | RSS |
lundi 05 décembre 2011
REQUEST FOR PROPOSAL
A request for proposal abrégé en RFP traduit un appel d'offre .
contact | classes | RSS |
vendredi 02 décembre 2011
SHOP-BOUGHT, SHOP-BOUGHT IS NOT HOME-MADE
shop-bought en anglais, store-bought en américain traduisent acheté en magasin et s'opposent à home-made , fait à la maison .
contact | classes | RSS |
jeudi 01 décembre 2011
A STREP THROAT
a strep throat est le terme familier américain pour une angine , un mal de gorge, traduits en anglais par a sore throat .
Toute ressemblance avec le nom d'un médicament ...
ATTENTION : angina est une angine de poitrine , une maladie cardiaque, a cardiac condition
contact | classes | RSS |
mercredi 30 novembre 2011
A PIGEON-HOLE, TO PIGEON-HOLE
a pigeon-hole est le casier individuel dans lequel chaque membre d'une collectivité peut recevoir des messages ou déposer une clef...
" Leave me a duplicate of the key in my pigeon-hole at the college. "
to pigeon-hole somebody c'est coller une étiquette sur quelqu'un
" Much to their regret some actors have been pigeon-holed as action film icons. "
contact | classes | RSS |
mardi 29 novembre 2011
A SLEW OF
a slew of traduit, particulièrement en américain, l'expression un très grand nombre de , l'équivalent de a host of en anglais.
" There has been so far a slew of developments in the eurozone crisis. "
contact | classes | RSS |
lundi 28 novembre 2011
HEADER, BODY, FOOTER
the header est l' en-tête d'une lettre.
the body est le corps d'une lettre
the footer est le bas de page d'une lettre
a headed letter est une lettre à en-tête
contact | classes | RSS |
vendredi 25 novembre 2011
OVER THE TOP = OTT
L'expression over the top signifie excessif , exagéré .
Sa forme abrégée est OTT .
" The sums required to finance a film have reached OTT levels ."
" Professional footballers' salaries have gone over the top . "
contact | classes | RSS |
jeudi 24 novembre 2011
TO TAKE THE PLUNGE
To take the plunge c'est sauter le pas , se lancer
" He is intrinsically so irresolute that he will never take the plunge . "
contact | classes | RSS |
mercredi 23 novembre 2011
ON THE CHEAP
L'expression on the cheap signifie pour pas cher .
" With prices falling down it is inceasingly easy to get a good computer on the cheap . "
contact | classes | RSS |
lundi 21 novembre 2011
" OUTSOURCER " OU " OUTSOURCING COMPANY "
an outsourcer est une entreprise qui agit comme sous-traitant pour une entreprise généralement plus grande
an outsourcing company est une entreprise qui fait réaliser une partie de sa production par une entreprise généralement plus petite.
contact | classes | RSS |
vendredi 18 novembre 2011
" IN THE FUTURE " OU " IN FUTURE "
L'expression in the future a trait à une période de temps à venir, dans le futur .
" In the future man will live and work on the planet Mars. "
Par contre in future se traduit par dorénavant, désormais .
" In future I won't do business with him any more. "
contact | classes | RSS |
Edited on: vendredi 18 novembre 2011 17:50
Categories: VOCABULAIRE
jeudi 17 novembre 2011
TRIPE , FAUX ET VRAI AMI
Tripe ( toujours singulier ) , synonyme de nonsense, rubbish , signifie bavardage sans intérêt, bêtises .
" What you are saying right now is tripe. "
Dans un deuxième sens, utilisé également toujours au singulier, tripe sont des tripes comestibles .
mercredi 16 novembre 2011
vendredi 10 juin 2011
GARDEN-VARIETY & MIDDLING
garden-variety souligne le côté banal, ordinaire du mot qu'il qualifie. L'équivalent anglais de cette expression américaine est common or garden
middling mesure une qualité comme étant moyenne, ni bonne ni mauvaise ( middling intelligence, middling skill ... )
" A garden-variety laptop running at middling speed. " ( = un ordinateur portable moyen de gamme ne fonctionnant pas à grande vitesse )
contact | classes | RSS |
mardi 07 juin 2011
TO PULL THE WRAPS OFF .....
Cette expression signifie mot à mot retirer les emballages, qu'on traduira par dévoiler
" Manufacturers take the opportunity of an international trade show to pull the wraps off their newest models. " ( = les fabricants profitent d'un salon international pour dévoiler leurs derniers modèles )
contact | classes | RSS |